Hinduism and Bollywood: A Few Notes Vinay Lal Commercial Hindi cinema, now commonly known throughout the world, India not excepted, as Bollywood has recently become a respectable subject of study. That new-found interest has less to do with any changes intrinsic to mainstream cinema than with myriad other developments such as globalization, the affect for cosmopolitanism, and the increased consumption for artefacts of ‘world culture’. Bollywood is, at any rate, increasingly being scrutinized for what it says about contemporary politics, corruption, public perception of the state and its agencies (such as the police), the “law and order” situation, the position of women in Indian society, and of course such social phenomena as the rise of the middle class, consumerism, social and sexual mores, the “Westernization” of Indian society, and the like. As these brief notes indicate, one window into the position of women in Hindu society, and more broadly into Hinduism, on which there is much scholarly work in general but virtually none on its manifestations in popular cinema, is furnished by the popular Hindi-language cinema. (Similar considerations may, perhaps, be entertained about films in Tamil, Kannada, Gujarati, and other Indian languages.) It is also worth bearing in mind that though India has a significant population of Muslims, Sikhs, and Christians, the films are generally about Hindu society, though not always self-consciously so. Many commentators, for example, have noted the presence of the ‘good Muslim’ in these films, while deploring the fact that Muslim society has not received sustained treatment in more than a handful of films. In a like vein, throughout the 1960s and 1970s the token presence of a Christian priest was quite common in Hindi films. Often the unfortunate fugitive from justice would seek shelter in a church, welcomed by (an often unsuspecting) priest who would declare that Christ was ready to receive everyone. But, again, Christian society has not been the subject of pronounced representation or inquiry in mainstream Hindi-language cinema. Hagiographies and Mythologicals One would have
thought that scholars, viewing Hinduism and the Hindi film as joined in
the womb, would have turned their attention to Hinduism in the Hindi film.
Suketu Mehta has written in Maximum
City that “Hindi film music is like Hinduism.
All who come to invade it are themselves absorbed, digested, and
regurgitated. Nothing musical is alien to it” (p. 373). One
logical if transparent place to initiate an inquiry into how Hinduism
has been represented in mainstream cinema is the so-called mythologicals. For several decades, until around the 1970s,
hagiographies -- such as the famous films on Tukaram (1936) and
Dnyaneshwar/Jnaneshwar (1940) -- and a genre known as ‘mythologicals’
were common in Hindi and regional cinemas. The
hagiographies generally dealt with the saints of the bhakti movement.
The very first film in Gujarati in 1932 was on
Narasimha Mehta, the fifteenth-century saint whose immensely popular bhajan,
‘Vaishnav Jan To Teine Kahiye Je Peer Parai
Jane Re’ (‘He only can be called a Vaishnava who feels the sufferings
of others as his own’), was adopted by Mohandas Gandhi as the supreme
statement of the selfless humanizing devotion which he brought to political
action. The film was released less
than two year after Gandhi’s famous Salt March, during which Gandhi
and his companions sang Narsi’s profoundly moving bhajan.
Even more so than Narsi Mehta, Mirabai, the most famous
woman bhakta poet of North India, was to become the subject of various
cinematic explorations, the first of which appeared in 1933.
The most memorable of those versions was perhaps the film “Meera”
(1945), which introduced north Indin audiences to the Carnatic classical
singer, M. S. Subhalakshmi, whose renditions of Meera bhajans have ever
since mesmerized audiences and listeners. Important as
were the lives of the saints, it is the Ramayana, Mahabharata, and Puranas
that would provide the principal fodder for the ‘mythological’. The film
Subhadra (Hindi/1946) dramatized
the disagreement between Krishna and his stepbrother Balarama over the
marriage of their sister Subhadra. Shri Krishnavataram
(Telugu/Tamil, 1967) recounted major episodes from Krishna’s life.
The list, one might say, is endless. The Telugu actor N. T. Rama Rao made a career
of playing the deity and from that vantage point launched into another
career as a politician whose deification could have taught the gods a
lesson or two. He appeared as
Krishna in no fewer than seventeen films, and, appropriately for someone
from the Andhra country, even as the living deity of the wealthiest shrine
in India, Tirupati. It is said of him that he played the role of
gods so often that his fans mistook him for one, a perception that NTR
was in no haste to repudiate. These
mythologicals, though they no longer rule the roost, have by no means
disappeared, as Suketu Mehta’s lively description of the making of a film
about Shakumbhari Devi, one of the incarnations about Durga, so vividly
suggests (see Maximum City, pp. 393-406). Jai Santoshi Maa Perhaps no film
illustrates the power of mythologicals as much as the 1975 hit, Jai
Santoshi Maa. By no means a major goddess, Santoshi Ma was
transformed, by virtue of the film, into a household name, acquiring a
massive following among urban working-class women.
Santoshi Ma’s origins, according to some, are obscure. Some people insist that she is a goddess of
recent origins, having arisen sometime in the late 1950s or early 1960s;
but her own followers maintain, not surprisingly, that she has always
existed. Indeed, her devotees are not always inclined
to distinguish Santoshi Ma from pan-Indian goddesses such as Durga, Lakshmi,
and Parvati. But the film tells
offers its own account, which while it cannot easily be reconciled with
the accounts of devotees nonetheless suggests why Santoshi Ma is viewed
as eternal, as yet another manifestation of shakti.
The wives of Vishnu, Brahma, and Shiva put a woman called Satyavati,
who is a fervent earthly devotee of the goddess Santoshi, to numerous
tests. Their intent is to make her life miserable so
that her faith in Santoshi Ma falters.
Though Satyavati is temporarily separated from her husband, tormented
by her sisters-in-law, and nearly raped, Santoshi Ma invariably comes
to her rescue. Satyavati’s faith in Santoshi Ma remains unbroken, and
the goddess is accepted into the pantheon. To understand
why Jai Santoshi Maa occupies
a significant place in the history of mainstream cinema, we may begin
with the rather remarkable fact that some viewers turned the cinema hall
where it was being screened into a temple. There are reports of people leaving footwear
outside when they walked into the cinema hall, and of others bowing when
Santoshi Ma appeared on the screen. This might be only one reason why critics or
viewers attuned to a different aesthetic sensibility have sometimes expressed
disdain for the film. With its
loud sets and rather primitive special effects, the film appears to exemplify
the garishness of popular, devotional Hinduism.
The film also bridges the
gap between humans and gods, and the insights of Ashis Nandy are
particularly useful here: as he
has written, “Gods and Goddesses are born regularly in South Asia. Often they invade our personal life or enter
it as our guests . . . no wide chasm separates the gods and motivations
of gods and that of the humans.” The
world of the gods is not unlike that of humans.
They quarrel and experience sexual jealousy. The film deliberately sets up an overt contrast
between ‘High Hinduism’ and folk Hinduism: Lakshmi, Parvati, and Saraswati are well-fed
and lead opulent lives, but Santoshi Ma is content with offerings of gur-chana (cane sugar & chickpeas),
food consumed by the poor. Jai Santoshi Maa opens up the possibility
that goddesses as well as ordinary women inhabit what might be called
an autonomous domain. Gods and
males play a relatively minor role in the film, and Satyavati herself
accomplishes her integration into the family much as Santoshi fights with
determination to win a place in the pantheon.
How feminists, who in general remain firmly convinced that the
world of Hindi films is just as patriarchal as Indian society more generally,
and who have not been sympathetic to the view that the presence of goddesses
betokens something different in Indian society, would respond to Jai Santoshi Maa is not very clear. Hindu Culture
and Hindi Cinema Mythologicals
aside, the popular Hindi film furnishes insights into Hindu culture at
nearly every turn. The film director Manmohan Desai (1936-94),
noted for his blockbusters Amar
Akbar Anthony (1977), Coolie
(1983), and Mard (1985), once
stated in an interview that he thought of all his films as being based
on the Mahabharata. With its gargantuan
length, the Mahabharata has certainly been hospitable to a vast array
of theories, phenomena, and practices.
It is my submission that the Hindi film is firmly
grounded in the mythic world of Hinduism. Sometimes this is done quite subtly if explicitly,
as in Shyam Benegal’s retelling of the Mahabharata story (Kalyug, ‘The Machine Age’, 1980), where
two industrial families, the Puranchands and Khubchands, enter into a
bitter feud. Often the director
makes not the slightest attempt to disguise the Puranic inspiration for
his story. Most cinema-goers, to take one example, would
have recognized Hum Paanch [‘We
Five’, Hindi/1980] as a film which derives its story from the Mahabharata. The five Pandava brothers encounter evil in
the form of the evil landlord Veer Pratap Singh (Duryodhana, the oldest
of the Kauravas) and his sidekick Lala (Shakuni, the scheming uncle who
leads the Kauravas to perdition). Indeed, even
films that seldom come to mind in thinking of Hinduism can easily be summoned
as instances of Bollywood’s encounter with the Hindu world.
Let us take one small example.
In the immensely popular film, Dilwale Dulhaniya Le Jayenge (‘The Bravehearted
Will Carry the Bride’, 1995), the heroine, Simran, undertakes the Karwa Chauth, a fast almost universally
observed by married Hindu women in north India for the long life of their
husbands. She does so even though
she is not married to her lover: somewhat
like Mirabai, Simran already imagines herself as betrothed to him, rather
than to the man chosen by her parents. One might, of course, argue that the Karwa Chauth
need not have any necessary relationship to what we call Hinduism, and
that it has become another occasion in some situations for merry-making,
for the assertion of sisterhood, and so on.
But it would be difficult to disassociate it from the specific
sensibilities of Hinduism. Copyright: Vinay Lal, (American) Independence Day 2006. Back to Cinema |